Ăn no ngủ kĩ tĩ chổng lên trời
Direct English translation
Eat full, sleep soundly, with the penis sticking up to the sky.
Equivalent English version
Living the life of Riley
Giải thích tiếng Việt
Chỉ cảnh sống no nê, nhàn rỗi đến mức nằm ngửa phơi bụng, không phải bận tâm lo nghĩ gì. Thường dùng với giọng trào lộng hoặc chê trách người an phận, lười biếng, chỉ biết hưởng thụ.
English explanation
Describes a state of being well-fed and so carefree that one lies back with one’s belly up, having nothing to worry about. It is often used humorously or critically for someone complacent, lazy, and interested only in comfort.
Variants